语言规划与两岸和平统一——兼论“一语两话”和“一文两体”观下的词典编纂
作者:
张世平
[1] ;
李行健
[2]
关键词:
两岸
一语两话
一文两体
差异
扩容
词典编纂
语言规划
摘要:
“一语两话”和“一文两体”是两岸的语文生活现状。在“和平统一、一国两制”政策背景下面对当前两岸关系和研究未来发展,作者认为,现代汉语的本体研究和语言规划,都需要一个视角的转换。值得关注的问题包括:汉语词汇系统的丰富化现象;反映“一语两话”语言实际的新型词典的编纂;“两话”在交流中的融合趋势以及两岸在语言规划项目上合作的可能性等。“一语两话”和“一文两体”的语言观念与“和平统一、一国两制”方针协调一致,具有积极的社会意义。强化民族认同、促进两岸和平统一需要文化基础的构筑,新视角下的语言本体研究和语言规划的设计,将对此有所贡献。
上一篇:汉语义频词库的开发研究——词语库的收词与规则库的建立
下一篇:最后一页